LIVRES pour enfants | Brigitte Labbé, Michel Puech, Les Goûters Philo
illustrations Jacques Azam, éditions Milan


Présentation

  • Niveau : tout public à partir de 8 ans.

Quand on a faim d’idées !
Les Goûters Philo aident les enfants à réfléchir sur les questions importantes qu’ils se posent.
Toute une série de livres clairs, directs et drôles pour éveiller aux idées.


  • L’idée de cette collection
  • En 1999, Brigitte Labbé et moi sommes partis de l’idée que la philosophie n’était pas réellement accessible à tous, qu’il fallait inventer un moyen de la transmettre en sortant complètement des habitudes et des codes du lycée, des examens, des manuels.

    L’idée de vrais livres de philosophie pour les enfants s’est imposée assez vite : les adultes qui n’ouvriraient jamais un livre sur "la vie et la mort" ou "l’être et l’apparence", parce qu’ils ont derrière eux une longue histoire d’humiliation culturelle, pourraient s’y intéresser s’il s’agit de livres "pour enfants", donc garantis accessibles. Et les vrais enfants, qui passent par un "âge philosophique" où ils ont du mal à trouver des réponses à leurs questions, pourraient s’approprier ces livres conçus comme des boîtes à idées, c’est-à-dire des boîtes à outils.

    Milan, l’éditeur qui a accepté le projet, Dominique Auzel, et Jacques Azam, le dessinateur, ont apporté l'enthousiasme et le talent qui ont permis le succès de ce pari.

  • Déclinaisons
  • Les Goûters Philo ont été très vite, et sont restés, un succès de libraire, copié par la concurrence.
    Ils existent aujourd’hui sous la forme d'origine, de petits livres facilement accessibles, sous la forme de recueils (5 Goûters) et sous la forme de CD audio (texte intégral).

  • Traductions
  • Les Goûters philos sont traduits en : allemand (Loewe Verlag), braille (Braille-net), catalan (Cruilla), chinois Taiwan (Magic Box), chinois RPC (Guangxi Normal University Press), coréen (Sokumchangoo), danois (Atelier Forlaget), espagnol (SM ediciones), finlandais (Lasten keskus), grec (Agyra), hongrois (Éditions de Pannonhalma), italien (APE), japonais (NHK Publishing, puis Choubunsha), néerlandais (Spectrum), persan (Ou Publications), portugais (Terramar), portugais Brésil (Scipione), russe (Popuri), slovène (Pomurska), suédois (Natur och Kultur), tchèque (Euromedia / universum), turc (Gunisigi Kitapligi), russe (Popuri).

  • Je ne suis plus coauteur de cette collection après le n° 25.

Liens

  • Sur ce site, un texte sur la transmission culturelle, où sont explicités les engagements et les valeurs et qui ont donné naissance aux Goûters Philo : [La transmission culturelle]

Les Goûters Philo sous toutes leurs formes

Présentation actualisée de chaque livre ou CD sur le site du libraire en ligne Amazon